جورج جرداق (مترجم: خسروشاهى)

54

علي صوت العدالة الإنسانية (امام على ع صداى عدالت انسانى) (بوستان كتاب)(فارسى)

2 . شغل : تدريس دربارهء ادبيات عرب ، بررسى ادبيات اروپايى ، روزنامه‌نگارى ، نقد هنرى . 3 . تأليفات : فاغنرو المرأه ، المشردون ، قصور و اكواخ ، فنانون احبوا ، صلاح‌الدين و قلب‌الاسد ، وجوه من كرتون ، غرام‌الالهه ، اساطيرالعربى « 1 » ، بوهيميه ، فينوس والشاعر « 2 » . همراه اين نامه آخرين عكسم را هم كه خواسته‌ايد ، براى شما مىفرستم ، و اگر توضيحات بيشترى لازم باشد به من اطلاع دهيد تا بلافاصله اقدام شود . والسلام عليكم و على جميع‌الاخوان والاصدقاء و دمتم الىالمخلص جورج جرداق بيروت - الاشرفيه - دانشكده زهرةالاحسان . * * * . . . تأليف و انتشار كتاب بزرگ ، الامام على صوت‌العدالة الانسانية ، همانند تمام كارهاى مهم و پرارزش اجتماعى - فرهنگى ، از مخالفت و انتقاد دور نماند ، و حتى در مجلهء ماهانهء الاخلاق و الآداب نوشته شد : « . . . جرج جرداق خدمتى به اسلام و امام على عليه السلام نكرده ، بلكه او خادم اروپاست ! و قرآن حكيم را قبول ندارد ! . . . » « 3 » در ايران هم انتقادهاى تند و غير متناسب ، با اشكال‌تراشىهاى رژيم همراه شد و يكى از علماى بزرگوار و محترم حوزه علميه قم به نويسنده مىگفت : « جرج جرداق از اين تأليف فقط قصد شهرت يا سود مادى داشته است ! » و همين‌طور ، يكى از

--> ( 1 ) . اغلب اينها ، همان‌طور كه در متن نامه آمده ، كتاب‌هاى داستان است . ( 2 ) . اين دو ، مجموعه‌هاى شعرى مؤلف است . ( 3 ) . الاخلاق والاداب شماره 10 ، سال 2 ، صفحه 239 چاپ كربلا ، عراق . و به‌دنبال آن ، از « كربلا » نامه مشروحى از سوى يكى از علماء محترم به مراجع قم نوشته شد كه در آن انتقاد شديدى را نسبت به محتواى كتاب و ترجمه آن ارائه داده بودند كه در همان موقع ، توضيحات لازم خدمت نويسنده محترم آن نامه ، ارسال گرديد و البته نقل مكاتبات ما در اين زمينه و در مقدمه كتاب ، ضرورى به‌نظر نمىرسد .